Основи комп'ютерних лінгвотехнологій

Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.O.007
Кількість кредитів: 3.00
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: Шестакевич Тетяна Валеріївна
Семестр: 1 семестр
Форма навчання: денна
Мета вивчення дисципліни: Мета дисципліни – розвиток у студента фахового стилю мислення; здобуття ними знань з основи інформаційних технологій використовуваних на потреби мовознавства, а також методів та засобів мовознавства, що використовуються у розробленні та використанні інформаційних технологій.
Завдання: Вивчення навчальної дисципліни передбачає формування у здобувачів освіти компетентностей: загальні компетентності ЗК 2. Здатність зберігати та примножувати моральні, культурні, наукові цінності і досягнення суспільства на основі розуміння історії та закономірностей розвитку предметної області, її місця у загальній системі знань про природу і суспільство та у розвитку суспільства, техніки і технологій, використовувати різні види та форми рухової активності для активного відпочинку та ведення здорового способу життя. ЗК 4. Здатність бути критичним і самокритичним. ЗК 6. Здатність до пошуку, опрацювання та аналізу інформації з різних джерел. ЗК 8. Здатність працювати в команді та автономно. ЗК 10. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу. фахові компетентності: ФК 6. Здатність вільно, гнучко й ефективно використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у різних сферах життя. ФК 10. Здатність здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів. ФК 13. Здатність використовувати теоретичні та фундаментальні знання в галузі прикладної лінгвістики для вивчення комп’ютерних систем і технологій, що опрацьовують лінгвальні дані. ФК 15. Здатність використовувати відповідне програмне забезпечення (мови програмування, пакети) для проведення лінгвістичних та методологічних досліджень.
Результати навчання: ПРН 2. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати. ПРН 6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності. ПРН 16. Знати й розуміти основні поняття, теорії та концепції обраної філологічної спеціалізації, уміти застосовувати їх у професійній діяльності. ПРН 18. Мати навички управління комплексними діями або проектами при розв’язанні складних проблем у професійній діяльності в галузі обраної філологічної спеціалізації та нести відповідальність за прийняття рішень у непередбачуваних умовах. ПРН 21. Розуміти методи системного аналізу та теоретичної інформатики щодо побудови інформаційних моделей об'єктів та процесів різної природи; створення електронних словників.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни: Основи прикладної лінгвістики Англійська мова за професійним спрямуванням Проблемно-орієнтовані методи та засоби ІТ Корпусна лінгвістика
Короткий зміст навчальної програми: Навчальна дисципліна «Основи комп’ютерних лінгвотехнологій» покликана ознайомити студентів із методами та засобами сучасних інформаційних технологій супроводу діяльності мовознавця. Основними завданнями дисципліни є засвоєння студентами теоретичних і практичних знань щодо використання множини доступних інформаційних технологій у роботі за фахом. Студенти набувають знань у роботі з пакетом офісних програм, програмними продуктами розпізнавання тексту, збереження його у різних форматах, ІТ для перекладу, сервіси автоматичного удосконалення тексту, програмні засоби для побудови частотних словників, статистичного опрацювання тексту, основи роботи з корпусом текстів української мови. Із допомогою вказаних методів та засобів студенти опановуватимуть різні методи введення тексту, його опрацювання для визначення лінгвостатистичних характеристик (кількість різних словоформ, багатство словника, індекси винятковості, концентрації тощо), на основі яких розглядатимуться підходи до моделювання тексту із заданими характеристиками.
Опис: Тема 1. Вступ. Історичні аспекти використання інформаційних технологій у мовознавстві. Основні напрями розвитку застосування комп’ютерних лінгвотехнологій у мовознавстві. Офісні пакети прикладних програм у роботі за фахом. Форматування тексту. Формати збереження текстової інформації. Тема 2. Персональний комп’ютер: стандартні та периферійні пристрої введення-виведення. Особливості процесів введення та виведення інформації на потреби мовознавства. Методи та засоби інформаційних технологій розпізнавання введеної інформації. Тема 3. Інструменти перекладу тексту іншими мовами. Ресурси для перевірки граматики тексту. Тема 4. Особливості лематизації тексту українською мовою. Частотні словники: побудова, особливості. Корпус української мови. Методи та засоби візуалізації чисельних характеристик тексту. Тема 5. Статистичний аналіз тексту. Коефіцієнти-характеристики тексту: емоційності, емоційної стабільності, рівня соціалізації, агресивності, словникової різноманітності, логічної зв’язності, читабельності тощо.
Методи та критерії оцінювання: Діагностика знань відбувається шляхом оцінювання виконаних лабораторних робіт та екзаменаційного контролю (письмової та усної компоненти) у формі тестових запитань.
Критерії оцінювання результатів навчання: Максимальна оцінка в балах - 100 Поточний контроль - 45 Екзаменаційний контроль -55, в тому числі усна компонента - 10
Порядок та критерії виставляння балів та оцінок: 100–88 балів – («відмінно») виставляється за високий рівень знань (допускаються деякі неточності) навчального матеріалу компонента, що міститься в основних і додаткових рекомендованих літературних джерелах, вміння аналізувати явища, які вивчаються, у їхньому взаємозв’язку і роз витку, чітко, лаконічно, логічно, послідовно відповідати на поставлені запитання, вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 87–71 бал – («добре») виставляється за загалом правильне розуміння навчального матеріалу компонента, включаючи розрахунки , аргументовані відповіді на поставлені запитання, які, однак, містять певні (неістотні) недоліки, за вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 70 – 50 балів – («задовільно») виставляється за слабкі знання навчального матеріалу компонента, неточні або мало аргументовані відповіді, з порушенням послідовності викладення, за слабке застосування теоретичних положень під час розв’язання практичних задач; 49–26 балів – («не атестований» з можливістю повторного складання семестрового контролю) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння застосувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 25–00 балів – («незадовільно» з обов’язковим повторним вивченням) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння орієнтуватися під час розв’язання практичних задач, незнання основних фундаментальних положень.
Рекомендована література: Voronov, M., Pimenov, V. Formalization of regulatory texts (2021) Informatics and Automation, 20 (3), pp. 562-590. 2. Yuejue, Y., Xinze, S., Bingyue, L., Xiaoyuan, W. Construct a Teaching System Combining Image Linguistics and Multimedia Technology (2021) Wireless Communications and Mobile Computing, 2021, art. no. 6699010, . 3. Hazarika, P. Language technology and computational linguistics (2019) International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering, 9 (1), pp. 1047-1049. 4. Lytvyn, V., Vysotska, V., Pukach, P., Nytrebych, Z., Demkiv, I., Senyk, A., Malanchuk, O., Sachenko, S., Kovalchuk, R., Huzyk, N. Analysis of the developed quantitative method for automatic attribution of scientific and technical text content written in Ukrainian (2018) Eastern-European Journal of Enterprise Technologies, 6 (2-96), pp. 19-31. 5. Dascalu, M., Gutu, G., Ruseti, S., Paraschiv, I.C., Dessus, P., McNamara, D.S., Crossley, S.A., Trausan-Matu, S. ReaderBench: A multi-lingual framework for analyzing text complexity (2017) Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 10474 LNCS, pp. 495-499. 6. Bohman, S. Information technology in eParticipation research: A word frequency analysis (2014) Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 8654, pp. 78-89.
Уніфікований додаток: Національний університет «Львівська політехніка» забезпечує реалізацію права осіб з інвалідністю на здобуття вищої освіти. Інклюзивні освітні послуги надає Служба доступності до можливостей навчання «Без обмежень», метою діяльності якої є забезпечення постійного індивідуального супроводу навчального процесу студентів з інвалідністю та хронічними захворюваннями. Важливим інструментом імплементації інклюзивної освітньої політики в Університеті є Програма підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників та навчально-допоміжного персоналу у сфері соціальної інклюзії та інклюзивної освіти. Звертатися за адресою: вул. Карпінського, 2/4, І-й н.к., кімн. 112 E-mail: nolimits@lpnu.ua Websites: https://lpnu.ua/nolimits https://lpnu.ua/integration
Академічна доброчесність: Політика щодо академічної доброчесності учасників освітнього процесу формується на основі дотримання принципів академічної доброчесності з урахуванням норм «Положення про академічну доброчесність у Національному університеті «Львівська політехніка» (затверджене вченою радою університету від 20.06.2017 р., протокол № 35).