Іноземна мова за професійним спрямуванням, частина 2

Спеціальність: Інженерія геоінформаційних систем
Код дисципліни: 6.193.08.O.012
Кількість кредитів: 3.00
Кафедра: Іноземних мов гуманітарно-соціального спрямування
Лектор: Вільховченко Н.П., Крайник Л.Б., Олексів Г.Д., Сорока Бояджиоглу Л.Т., Партико Н. В., Задорожний В.В., Бабкіна М.І.
Семестр: 2 семестр
Форма навчання: денна
Мета вивчення дисципліни: Мета вивчення навчальної дисципліни полягає у формуванні у студентів комунікативної компетенції, яка необхідна для спілкування у знайомих ситуаціях, які зустрічаються в академічному та загально-професійному контекстах.
Завдання: Загальні компетентності: ЗК5 - Здатність працювати в міжнародному контексті. ЗК6. Здатність генерувати нові ідеї (креативність). ЗК7. Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях. ЗК8. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу ЗК9. Здатність використовувати інформаційні та комунікаційні технології. ЗК11. Здатність спілкуватися іноземною мовою. ЗК12. Здатність до пошуку, оброблення та аналізу інформації з різних джерел ЗК14. Здатність до міжособистісної взаємодії, повага до різноманітності та багатокультурності ЗК15. Здатність працювати як автономно, так і у команді. Фахові компетентності: • лінгвістична, що являє собою рівень володіння мовними нормами та здатність продемонструвати мовленєві уміння; • соціолінгвістична, що передбачає здатність тих, що вивчають іноземну мову, продукувати й розпізнавати стиль мовлення відповідно до конкретної комунікативної ситуації; • прагматична, що зумовлює володіння мовцем знаннями мовного та паралінгвістичного характеру та його здатність використовувати ці знання для впливу на співбесідника у процесі іншомовної комунікації.
Результати навчання: Результати навчання Знання (ЗН) Загальні по спеціальності: ЗН 1. Застосовувати знання державної та іноземної мов з метою забезпечення ефективності професійної комунікації. ЗН 2. Організовувати власну професійну діяльність, обирати оптимальні методи та способи розв’язування складних спеціалізованих задач та практичних проблем у професійній діяльності, оцінювати їхню ефективність. ЗН 3. Використовувати результати самостійного пошуку, аналізу та синтезу інформації з різних джерел для ефективного рішення спеціалізованих задач професійної діяльності. Комунікація (КОМ) 1. уміння спілкуватись, включаючи усну та письмову комунікацію українською мовою та однією з іноземних мов (англійською, німецькою, французькою, іспанською); 2. здатність використання різноманітних методів, зокрема інформаційних технологій, для ефективно спілкування на професійному та соціальному рівнях. Автономія і відповідальність (АіВ) 1. здатність адаптуватись до нових ситуацій та приймати рішення; 2. здатність усвідомлювати необхідність навчання впродовж усього життя з метою поглиблення набутих та здобуття нових фахових знань; 3. здатність відповідально ставитись до виконуваної роботи та досягати поставленої мети з дотриманням вимог професійної етики; РН10 - Вільно спілкуватися державною та іноземними мовами на професійному рівні, необхідному для ведення професійної дискусії, підготовки аналітичних та дослідницьких документів. РН12 - Володіти навичками професійного усного та письмового перекладу з/на іноземні мови РН14 - Використовувати сучасні цифрові технології, спеціалізовані програмне забезпечення, бази даних та інформаційні системи для оптимізації вивчення іноземної мови.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни: Пререквізити: Рівень знань A2-В1 Кореквізити: Українська мова за професійним спрямуванням.
Короткий зміст навчальної програми: Програма навчальної дисципліни “Іноземна мова за професійним спрямуванням” укладена для студентів першого курсу усіх спеціальностей, які володіють мовою на рівні, який відповідає А2 - В1 за ЗЄР (Загально - європейські рекомендації щодо навчання та викладання сучасних мов). В результаті успішного навчання за програмою даного курсу очікується підвищення рівня володіння мовою до В1+, який є перехідним між рубіжнім та просунутим рівнями незалежного користувача мовою. Курс має практичне спрямування, надаючи студентам можливості набуття загальної професійної комунікативної компетенції у користуванні англійською мовою. Навчання здійснюється шляхом інтеграції мовленнєвих умінь та мовних знань в рамках знайомого загально-тематичного і ситуативного контексту відповідно до певної академічної та професійної сфери діяльності студентів. Самоосвіта вважається невід’ємною частиною даного навчального курсу, і особлива увага у програмі приділяється самостійній роботі студентів.
Опис: Презентація інформації. (Структурування матеріалу для усного виступу. Підготовка вступу до виступу та практикування у його виголошенні. Організація основної частини виступу та практикування у її виголошенні. Пояснення інформації, представленої у графічній формі. Підготовка висновків та практикування у їх виголошенні. Вивчення правил виголошення усного виступу. Відповіді на питання слухачів та організація обговорення. Виголошення повних індивідуальних виступів) Працевлаштування. (Написання мотиваційного листа для навчального курсу за програмою з обміну студентами. Написання резюме. Написання супровідного листа . Відвідування співбесіди.)
Методи та критерії оцінювання: Поточний контроль та диференційований залік. Методи оцінювання знань: -усне та фронтальне опитування; -письмове опитування; -вибіркове усне опитування; -виступи на практичних заняттях; -тести; -оцінка активності; -оцінювання внесених пропозицій, оригінальних рішень, уточнень і визначень; тощо. Залік -усне опитування; -тестовий контроль.
Критерії оцінювання результатів навчання: Поточний контроль: аудіювання, монологічне та діалогічне мовлення, читання, письмо. Контрольна робота. Підсумковий контроль: диференційований залік. Розподіл балів у 100-бальній шкалі Поточний контроль (ПК): Разом за дисципліну 100 Аудиторна робота 60 Аудіювання 5 Читання 5 Мовлення 5 Письмо 5 Контрольна робота № 1 20 Контрольна робота № 2 20 Самостійна робота 40 Виконання вправ з підручника 5 Виконання лексико-граматичних тестів у ВНС 10 Позааудиторне читання. Ведення читацького щоденника 5 Словник навчальної та спеціальної професійної лексики 5 Монологічне мовлення 10 Діалогічне мовлення 5
Порядок та критерії виставляння балів та оцінок: 100–88 балів – («відмінно») виставляється за високий рівень знань (допускаються деякі неточності) навчального матеріалу компонента, що міститься в основних і додаткових рекомендованих літературних джерелах, вміння аналізувати явища, які вивчаються, у їхньому взаємозв’язку і роз витку, чітко, лаконічно, логічно, послідовно відповідати на поставлені запитання, вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 87–71 бал – («добре») виставляється за загалом правильне розуміння навчального матеріалу компонента, включаючи розрахунки , аргументовані відповіді на поставлені запитання, які, однак, містять певні (неістотні) недоліки, за вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 70 – 50 балів – («задовільно») виставляється за слабкі знання навчального матеріалу компонента, неточні або мало аргументовані відповіді, з порушенням послідовності викладення, за слабке застосування теоретичних положень під час розв’язання практичних задач; 49–26 балів – («не атестований» з можливістю повторного складання семестрового контролю) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння застосувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 25–00 балів – («незадовільно» з обов’язковим повторним вивченням) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння орієнтуватися під час розв’язання практичних задач, незнання основних фундаментальних положень.
Рекомендована література: Англійська мова: 1. Getting on in English (Intermediate) . З грифом МОН. За ред. І.Байбакової, О.Гасько, М.Федоришина, Львів -2012. 2. Getting on in English (Upper Intermediate). За ред. І.Байбакової, О.Гасько, М.Федоришина, Частина 1. З грифом МОН. Львів – 2012. 3. Getting on in English (Upper Intermediate). За ред. І.Байбакової, О.Гасько, М.Федоришина, Частина 2. З грифом МОН. Львів – 2012. 4. Кострицька С.І., Зуєнок І.І., Швець О.Д, Поперечна Н.В.. Англійська мова для навчання і роботи: підручник для студ. вищ. навч. закл.: у 4 т. Т. 1. Спілкування в соціальному, академічному та професійному середовищах = English for Study and Work: Coursebook in 4 books. Book 1 Socialising in Academic and Professional Environment / С.І. Кострицька, І.І. Зуєнок, О.Д. Швець, Н.В. Поперечна; М-во освіти і науки України, Нац. гірн. ун-т. – Дніпропетровськ : НГУ, 2015. – 162 с. 5. “Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання”. Резолюція Ради Європейського союзу 2011 р. 6. Readings in Geodesy.Практикум з розвитку інтегрованих навичок мовлення англійською мовою в галузі геодезії для студентів, магістрів та аспірантів. Л.Балацька, В. Вдовін, О. Гасько. Г.Олексів та ін. Львів, 2009. 7. Amos Julie-Ann. Pass that job interview. – Oxford: How to books, 2009. – 92 p. 8. Murphy, Raymond + CD English Grammar in Use. A self-study Reference and Practice Book for intermediate Students of English with Answers / Raymond Murphy. - Third Edition. Included CD-ROM. - Cambridge University Press, 2005. - 379 p. 9. Bly Robert W. Letter Writing Handbook. Webster’s New World. – Indiana: Wiley Publishing, Inc., 2004. – 603 p. 10. Електронний навчально-методичний комплекс «Іноземна мова (за професійним спрямуванням), 1 семестр (англійська)» (ГД). - Сертифікат №00536. - http://vns.lp.edu.ua/moodle/course/view.phd?id=9772 . - E41-185-41/2013 від 26.11.2013 р. (Укладачі: Л.П. Балацька, О.Л. Гасько, У.С. Гнідець, Г.Д. Олексів, Ю.І. Шийка). 11. Електронний навчально-методичний комплекс «Іноземна мова (за професійним спрямуванням), 2 семестр (англійська)» (ГД). - Сертифікат №00537. - http://vns.lp.edu.ua/moodle/course/view.phd?id=11713 . - E41-185-42/2013 від 26.11.2013 р. (Укладачі: Л.П. Балацька, О.Л. Гасько, У.С. Гнідець, Г.Д. Олексів, Ю.І. Шийка). 12. Електронний посібник практикум «Readings in Geodesy». - Сертифікат №00538. - http://vns.lp.edu.ua/moodle/course/view.phd?id=12026 . - E41-185-43/2013 від 26.11.2013 р. (Укладачі: Л.П. Балацька, О.Л. Гасько, Г.Д. Олексів, Ю.І. Шийка). 13. Електронний навчально-методичний комплекс «Іноземна мова за професійним спрямуванням, ч.1». – Сертифікат №02044. Адреса розміщення: http://lpnu.ua/course/view.php?id=3277 - Номер та дата реєстрації: Е41-185-191/2017 від 20.11.2017 р. (Укладачі Білик О.О., Гавран М.І., Гук Л. І., Марціхів Х.Р.,Проць М.З.) 14. Електронний навчально-методичний комплекс «Іноземна мова за професійним спрямуванням, ч.2». – Сертифікат №02094. Адреса розміщення: http://vns.lpnu.ua/course/view.php?id=3308 - Номер та дата реєстрації : E41-185-198/2018 від 05.01.2018 р. (Укладачі: Вислободська І.М., Залуцька Г.І., Пришляк М.В., Сорока Л.Т.) Німецька мова: 1. Netzwerk. Deutsch als Fremdsprache. (A1, A2) / Stefanie Dengler, Paul Rusch, Helen Schmitz, Tanja Sieber. – Munchen: Klett-Langenscheidt Verlag, 2018. - 168 c. 2. Sicher Aktuell. Deutsch als Fremdsprache. (B1,B2) / Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, Magdalena Matussek. – Muncehn: Hueber Verlag, 2019. – 118 c. 3. Комунікативна німецька мова : навчальний посібник (ч. 1) / За ред. В. Задорожного ... [та ін.]. - Львів, БаК, 1998. - 162 c. : іл., табл. 4. Комунікативна німецька мова (ч. 2) / За ред. М. Весни, В. Задорожного, Т. Зайферта. – Вінниця «Поділля-2000», 2003. - 16о c. 5. Deutsch fur den Beruf (Німецька мова для фаху, підручник для студентів технічних спеціальностей) / За ред. М. Весни, В. Задорожного. - Львів : “Растр-7”, 2010. - 276 c. 6. Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik – aktuell Autoren/Herausgeber: Hilke Dreyer, Richard Schmitt Ausgabe: 2. Uberarbeitete Ausgabe 7. Д. Паремська. Німецька мова. Практична граматика. видавництво Арій. – 2015. 8. Langenscheidt Power Worterbuch Deutsch als Fremdsprache Autoren/Herausgeber: Dieter Gotz, Redaktion Langenscheidt (Hrsg.) 9. Mittelpunkt / Mittelpunkt neu B1+ Autoren/Herausgeber: Birgit Braun, Margit Doubek, Nadja Fugert, Sandra Hohmann vitamin de Zeitschrift fur junge Deutschlerner Verein -- "vitamin de", NP PRESS.DE. Французька мова: 1. Mes pas vers la France. Мої кроки до Франції: підручник з французької мови для розвитку розмовних навичок (В1, В2) / М.І.Бабкіна, О.С.Білик, М.З.Джура, І.М.Ключковська, Б.Г.Кушка; за ред. І.М.Ключковської. – Львів: ВД “Панорама”, 2017. – 252 c. 2. Бабкіна М.І. Збірник граматичних завдань з французької мови: Навчальний посібник для студентів вищих технічних навчальних закладів / М.І.Бабкіна. – 3-тє вид., переробл. і доповн. Львів: – ЗУКЦ, 2015. – 260 с. 3. Бабкіна М.І. Ділова кореспонденція: Навчальний посібник з французької мови для студентів вищих технічний навчальних закладів / М.І. Бабкіна. – Львів: ЗУКЦ, ПП НВФ БІАРП, 2012. – 152 с. 4. Ділова французька мова: навч. посіб. / Н.М. Демчук, В.Г. Міщенко. – Львів: Новий світ-2000, 2013. – 225 с. 5. Самостійна робота студентів з навчальної дисципліни “Іноземна мова (французька) за професійним спрямуванням”: метод. вказівки для студентів денної форми навчання освітньо-кваліфікаційного рівня “Бакалавр” усіх базавих напрямів / уклад. М.І. Бабкіна, Б.Г. Кушка. – Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2013. – 28 с. 6. Parizet M.-L. DELF B2 : 200 exercices / Marie-Louise Parizet. – CLE international, 2013. – 192 p. 7. Gregoire M, Thievenaz O. Grammaire progressive du francais. CLE International, 2017. - 255 p. 8. Miquel C. Vocabulaire progressif du francais. CLE International, 2018. -192 p. 9. Словники. 10. Періодичні та Інтернет-видання фахового спрямування. 11. Бабкіна М.І. Електронний навчально-методичний комплекс “Збірник граматичних завдань з французької мови”. – Адреса розміщення: http: // vns.lp.edu.ua / modle / course / view.php?id=10768
Уніфікований додаток: Національний університет «Львівська політехніка» забезпечує реалізацію права осіб з інвалідністю на здобуття вищої освіти. Інклюзивні освітні послуги надає Служба доступності до можливостей навчання «Без обмежень», метою діяльності якої є забезпечення постійного індивідуального супроводу навчального процесу студентів з інвалідністю та хронічними захворюваннями. Важливим інструментом імплементації інклюзивної освітньої політики в Університеті є Програма підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників та навчально-допоміжного персоналу у сфері соціальної інклюзії та інклюзивної освіти. Звертатися за адресою: вул. Карпінського, 2/4, І-й н.к., кімн. 112 E-mail: nolimits@lpnu.ua Websites: https://lpnu.ua/nolimits https://lpnu.ua/integration
Академічна доброчесність: Політика щодо академічної доброчесності учасників освітнього процесу формується на основі дотримання принципів академічної доброчесності з урахуванням норм «Положення про академічну доброчесність у Національному університеті «Львівська політехніка» (затверджене вченою радою університету від 20.06.2017 р., протокол № 35).